作者归档:nc1988

Thai-D1

泰国是蓝色的。

9.24
夏休后第一天上班。装了一袋最后一天在曼谷时去超市买的榴莲糖当作土产,包装拙劣,还不如大白兔。买的时候货架上还有其他不少看起来更正常更安全的零食,但总觉得缺点儿啥,就铤而走险了。下午四点多时心里想着“就是这个时候了!”然后撕开了糖袋,鼓鼓的糖袋瘪了,榴莲味儿的气体四散开来。那时,真想用吸尘器什么的把它们吸回来,可是晚了啊。我乖乖的坐在座位上假装什么事的都没有发生,同时观察着周围人的表情。一般来说,日本人对于奇怪的气体什么的即使闻到了也不好意思说出来,谁知坐在右边的右边的九州A大叔正好回座位,仿佛嗅到了什么,先是嘀咕“怎么有gas的味道”,然后就开始问周围的人“哎呀你闻到没有,你闻到没有, 是不是gas泄漏了!哎呀哎呀哎呀呀~”我hold不住了在他耳边说”榴莲“,”榴莲“,”是榴莲!我嘴里榴莲糖的味道,来一颗?“他才放心,摇头表示不要。 彼时的我还没有完全从榴莲味中逃脱出来,含着糖,开小差。

9.15
下午5点多成田起飞。泰航。没有lady-boy的空姐,小失望。机舱很空,我和兔子占了中间一排4个座位,左前靠窗的大叔更爽,干脆躺倒舒舒服服睡了一路。到曼谷S机场时晚上9点多,跟着人流沿着一眼望不到头的长廊走着看着各种指示找寻“落地签”三个大字。到了一个岔口,人流开始右转,进去一看不对呀这是入境审查的地方,拉住一根工作人员就问“hello- visa on arrival, where?”他示意我们回头继续向前走,于是走啊走,很快看到了一群大中国游客聚集的地方,不用说就是这儿了。审查很顺利,甚至没有查随身携带现金数额够不够,花花的大印章就盖满了护照一页。泰国到底tatoo也很普及,VOA的章盖在屁股上也一定漂亮。

拿好了行李,找到了打车的地方。引导员问好酒店地址,在一张纸片上写了些什么后交给了一个司机。他带着我们走向了一辆粉色小车。当时一想不对呀,做计划时看到各种攻略说曼谷的出租车半黄半绿的打表比较多,其他的讨价还价多,于是问他”by meter?”,果然他给了一口价,便问”include all?”,他说是呀。夜色已晚,不必纠结于细节,于是上车出发。曼谷刚下过雨,湿漉漉的。留了一个心眼,把引导员给他的纸片要来看,果然是留给乘客事后举报什么用的。司机大叔时不时的流露出想把纸片要回去的神情,我假装不明白,假装看着纸片后不经意间塞入口袋。

顺利在12点前到酒店。前台的男服务生看到我就问“洒哇滴喀~是N先生吧!”心想我去我什么也没说啊怎么知道是我,依着他们的要求递上护照,信用卡,签字,办妥。这个男服务生,应该是男吧——一身黑西装,瘦高,面容柔和,浓眉大眼,有画眉刷睫毛涂唇打粉底的痕迹,平添一份妩媚。引导我们到了房间后,开始各种介绍,让我至今魂牵梦萦。比如介绍冷藏库时,首先,姿势很重要。鞋尖相对,鞋跟分开,膝盖相顶,臀部稍稍下沉,腿微微弯曲,但保证身体平衡。这时上身略前倾,一手轻轻拉开冷藏室的门,用英文柔柔的说,“这个是xxx,那个是xxx,如果xxx,随时xxx”。如果你问他类似”A是A吗”的问题时,他会说“喀~~”表示肯定。这个“喀”,仿佛心门被打开时的吱吱呀呀,透彻心扉,绝不是一般男人能够达到的境界。目送喀~离开后,恍惚了一会儿,洗洗倒头睡觉。关于喀~的描述不保证完全属实。

昭和のお店

昭和の店

昭和的陈设,昭和的灯光,昭和的女店主,连客人都是一张张昭和面孔

1970’s 的背景音乐——Jeff Wayne的Forever Autumn,Gino Vannelli的Mama Coco
挂在墙上2014年的日历,电视机里的放送,调味料的赏味期限错乱了时空。

[xiami id=”1772117617″]Forever Autumn — The Moody Blues[/xiami]

The Rolling Stones

DOME

滚石,The Rolling Stones,时隔我不知道的多年,再次站在日本的舞台。
四个快七十岁的老头,唱了四十年的歌儿,沸騰了全場數萬人。
感動多過興奮。不只是台上活蹦亂跳風騷不減的老頭兒們,還有來場的眾多老朋友。真的是’老’朋友,滾石一定點燃了他們的青春。從開場到結束兩個小時一直沒有坐下沒有去洗手間沒有停止搖擺,甚至一度玩笑般的懷疑是不是因為帕金森發作。
沒有安可,沒有pogo,但是必須牛逼。

然後,
S席的票居然都快到了最後排,A席B席在哪兒啊我好奇!

[xiami id=”3443943″]Angie — The Rolling Stones[/xiami]

头脑不够用了

周六临时被派去滋贺出差。现场出了点儿trouble。清早七点爬起来坐新干线赶过去,中午到时被告知已经基本确定原因解决方案已出只需再测试测试就可以交给客户验收。本以为没什么需要做的等着回家就行了,结果领导让我和会说英语的德国佬传达他们的想法诉求,也就是鬼子的翻译官。好久没讲英文,突然讲起来就二逼了。跟德国佬讲英文时日文就突然蹦出来了,然后翻译给日本人时完全无意识的中文就蹦出来了。乱了,乱了,好好缕一缕。

大小傻逼的故事

不得不說我的社會經驗確實還不夠,盡量把人都向善的方向想。這幾天見識了大傻逼小傻逼的本領,使我不得不再重新將淳樸的日本人民分一下類:大傻逼,小傻逼,其他日本人。我決定在消氣之前慢慢控訴一下大傻逼和小傻逼,當然傻逼也是有隱私的,損人也是有原則的,絕對不會提及他們的真實身份。

先簡單的介紹一下登場人物。

characters